美丽谎言:灰色天使_第338章(1 / 2)

“我沒有打算拋棄望美(ノゾミ,nozomi),也不打算拋棄華里(カリ,kari),你不是一人的啊。”藤井詩織說。

“沒所謂,我確實不是人了,我是カ—リ—(時母),哼。”

雨宫华里带着冷笑离开了自助咖啡馆,一会儿在街头消失了踪影。

“无论是希望,还是毁坏,我都陪着你的。”藤井诗织小声地说,她无力地坐下来,盯着变冷了的咖啡。

“sweet dreams are madethis

(甜美的梦是绘制)

whoidisagree

(我又是谁能去反对?)

i've tr□□eled the world and the 7 seas

(我游历世界和七大洋)

everybody's looking for something

(每一个人都找寻着东西)

somethem wantuse you

(有些人想利用你)